We are the world we are the children

.. He replied, “… every sentence you say deserves a song. Each word. I never heard anyone talk like that. ”
Him: “And the children? would have to do something for the children of the world.
“I said, “..For children..? We are the children! And we are the world! And we are the ones we have to change the world because it is a pain to see it! ”
“You just said something that deserves a hymn.”
“Do not take it as a joke because all I’m saying is very serious!”
“I do not take a joke”


.. Él contestó: “… cada frase que dices merece una canción. Cada palabra. Nunca oí a nadie hablar así. ”
Él: “¿Y por los niños? Habría que hacer algo por los niños del mundo.
”Yo le contesté: “¿..Por los niños..? ¡Nosotros somos los niños.! ¡Y nosotros somos el mundo! ¡Y nosotros somos los tenemos que cambiar el mundo, porque es un dolor verlo!”
“Acabas de decir algo que merece un himno.”
“¡No te lo tome a broma porque todo lo que estoy diciendo es muy, serio!”
“No lo tomo a broma”


There are no comments on this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: